Skip to main content
9 events
when toggle format what by license comment
Sep 1, 2021 at 10:40 comment added Andras Deak Completely beside your point, but many shell-less molluscs have vestigial internal shells, for instance many slugs and squids.
Sep 1, 2021 at 9:24 comment added Peter - Reinstate Monica You could emphasize more (maybe it's clear to everybody, but it should be spelled out) that the motivating reason to choose this metaphor is that in general relativity space-time itself becomes malleable, deformable, like a mollusc as opposed to a the rigid space-time grid/scaffolding conceptually underlying special relativity. The "mollusc" spacetime of GR can be asymmetrically and arbitrarily stretched, pinched, compressed, twisted and otherwise deformed; ripples can run through it. It behaves like a boneless blob. The only constraint is that neighborhood is preserved.
Sep 1, 2021 at 8:46 comment added Selene Routley @IMSoP Not so sure about that - the words Molluske and Weichtier are both equally living alongside one another as direct synonyms, so maybe the idea of something squidgy would be not too far from a native German reader's mind. It's quite a good word even today IMO - i think in German an even better one is the native "Weichtier". Maybe even some toy like "glob of Play-doh" or SillyPutty would be even better.
Sep 1, 2021 at 8:42 comment added Selene Routley @HansOlsson Indeed. But since the German original was indeed "Molluske", i think he was thinking "Weichtier" (which gets the idea across much more directly IMO) but wanting to be a little bit literary and fancy in his writing!
Sep 1, 2021 at 8:13 comment added AnoE @IMSoP yeah, they used weird words 100 years ago. A modern-day German would probably be as confused by "Bezugs-molluske" as OP by "moluscs". ;)
Aug 31, 2021 at 19:30 comment added IMSoP @HansOlsson I just checked, and the original was indeed in German which I thought might be significant ... but the word there is in fact "Bezugs-molluske" (Duden defines Molluske simply as "Weichtier").
Aug 31, 2021 at 17:24 comment added Filip Milovanović Exactly - he's basically saying "a reference—soft bodied thing".
Aug 31, 2021 at 9:35 comment added Hans Olsson Just to add that in German (and similarly in some other languages) molluscs are called 'Weichtier'; meaning soft-animal - making this allusion more obvious in Einstein's native language.
Aug 31, 2021 at 5:10 history answered Ilmari Karonen CC BY-SA 4.0